OK, I did the Spanish thing because I thought it would be nice for the 2 or 3 Spanish speaking people who read this, so I translated that last post.
So today I got currious and I ran it BACK through the translator into English again. The result being that it makes absolutely NO fucking sense. So for those of you keeping score, that's less sense than usual (but just barely).
The sad thing is that anyone that translated it on thier own thinks it's funnier after translation/re-translation. I encourage you to decide for yourselves.
THIS, is how I now look to the Spanish:
Those of you who le?do this blog with any regularity knows that nonlong it does, due to a medical misfortune, mor. You know this because I am apparently incapable to close above on of him.
In any case, he is a little raised discusi?n between the people who hang towards outside in my place and is ace: I say, you with himself a life, you with himself a death. Mor? once, ace? that I do not preput myself to do it again. They say "s, but you volvi, ace? that you todav?a est? alive." But the way I see it, surely me volv, but consegu? the same life before which ten?a, I finish with the same body. YAY Vete to the excrement. the same body is not really uniform really, because I am lacking several pieces and I forget to me any value of reventa. Not sab?a until a?o complete after the incident that cleared my appendix whereas they were inside all. It is not as it used it for any thing; but a?n, I have knowledge taste where est?n all my pieces.
But this requests an interesting question. really I must die again, and as I indicated myself I do not think to, cu?l ser?a a good way to go? I can cross ' sangr?a to the death in own blood ' of the list whereas to aspir? something the time?ltima. Then again, not me sent?a that the well in that then and I could have obtained bad opini?n of her...
It thought that estar?a fresh to explode. like walking in landmine or something, as soon as walking under the street and of the HEIGHT! No warning, immolation total just in opini?n completes so many present people as it is possible. Quiz? walking m?s all? of schoolyard in the crack. that is great to take! Or quiz? in somebody site that lives. Preferably somebody that I did not have pleasure.
Viva international relations!
So today I got currious and I ran it BACK through the translator into English again. The result being that it makes absolutely NO fucking sense. So for those of you keeping score, that's less sense than usual (but just barely).
The sad thing is that anyone that translated it on thier own thinks it's funnier after translation/re-translation. I encourage you to decide for yourselves.
THIS, is how I now look to the Spanish:
Those of you who le?do this blog with any regularity knows that nonlong it does, due to a medical misfortune, mor. You know this because I am apparently incapable to close above on of him.
In any case, he is a little raised discusi?n between the people who hang towards outside in my place and is ace: I say, you with himself a life, you with himself a death. Mor? once, ace? that I do not preput myself to do it again. They say "s, but you volvi, ace? that you todav?a est? alive." But the way I see it, surely me volv, but consegu? the same life before which ten?a, I finish with the same body. YAY Vete to the excrement. the same body is not really uniform really, because I am lacking several pieces and I forget to me any value of reventa. Not sab?a until a?o complete after the incident that cleared my appendix whereas they were inside all. It is not as it used it for any thing; but a?n, I have knowledge taste where est?n all my pieces.
But this requests an interesting question. really I must die again, and as I indicated myself I do not think to, cu?l ser?a a good way to go? I can cross ' sangr?a to the death in own blood ' of the list whereas to aspir? something the time?ltima. Then again, not me sent?a that the well in that then and I could have obtained bad opini?n of her...
It thought that estar?a fresh to explode. like walking in landmine or something, as soon as walking under the street and of the HEIGHT! No warning, immolation total just in opini?n completes so many present people as it is possible. Quiz? walking m?s all? of schoolyard in the crack. that is great to take! Or quiz? in somebody site that lives. Preferably somebody that I did not have pleasure.
Viva international relations!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home